サークルトップ

LAST UPDATE:2026.01.15

식은 죽 먹기
写真

意味:
冷めたお粥を食べること
(日本語の類似として「朝飯前」にあたる。)

他に 누워서 떡 먹기 (横になって餅を食う)がある。

アニョン・ハシムニッカの詳細は下記をご覧ください。
サークルの詳細>>こちら

当サークルの兄弟サークルとして『ハナソタマ』があります。
韓国語に係る先生をお招きしてのイベントや読書会を開催しています。
宜しかったら、ハナソタマのページもご覧ください。
>>ハナソタマのページ

また、アンニョン・ハシムニッカサークルへのお問い合わせは、下記をクリックして内容をご記入後送信してください。

なお、サークルの授業見学者は、韓国語の実力が中級以上とさせていただきます。
(見学無料) メールの画像 annyon0445@gmail.com

過去のフレーズ>>こちら

更新履歴

  • サークルスケジュールのページを更新(2026.01.15)   >>こちら 更新画像
  • 『おさらいのページ』更新(2019.11.06)   >>こちら
  • 『韓国料理教室』ページを更新(2012.09.05)   >>こちら
  • 韓国語学習おすすめサイトを更新(2014.12.21)   >>こちら
  • 『この指とまれ』ページ更新(2014.11.28)   >>こちら
  • 『ドラマで覚えよう!!ハングル』ページ更新(2014.01.04)   >>こちら
  • 『この指とまれ!!』ページを公開  >>こちら
  • 『韓国料理教室』ページを公開(2012.01.15)   >>こちら
  • 『おさらいのページ』を公開(2011.12.4)  >>こちら
  • 『サークル掲示版』ページを公開(2011.11.23)  >>こちら
  • 韓国語初級クラス・2クラスがスタート(2011.11.11)  >>こちら
  • 『ドラマで覚えよう!!ハングル』ページを公開(2011.11.7)
  • 『サークルスケジュール』ページを公開(2011.11.6)
  • 『アンニョン・ハシムニッカのページ』を公開(2011.11.6)

tamaおばさんのつぶやき

たまの初心 管理人のtamaおばさんです。
今回は、「なぜtamaおばさんなの?」
 私の住んでいる街は、たまプラーザ。そして私の実家で以前飼っていた猫が「たま」という名前でした。「たま」は、猫なのでとても気まぐれでしたが、寒い時期は布団の中に潜ってきてそれが何とも言えず心地よかった記憶があります。
 それで両方をかけて「tamaおばさん」と云う名前を以前から使用していました。
 皆さんのペットにまつわるお話をぜひお聞かせください。